Изучение французского языка с нуля! Совет читателя: Пять проверенных способов выучить французский язык.

Дано:

Сентябрь 2008 — наивная барышня с уровнем французского: недоА2. Случайные обрывки знаний в голове после курсов иностранных языков. Фонетика, грамматика, лексика — начальный уровень, разговорные навыки и понимание на слух стремятся к нулю.

Ноябрь 2010 — уровень французского: B2 если верить барышне, или С1, если верить DALF.

Здравствуйте, меня зовут Галя, я та самая барышня и я выучила французский язык самостоятельно (почти). Две важные оговорки:

  • меня научили читать (а во французском это важно!)
  • меня не насиловали Поповой-Казаковой (это о второй части названия статьи).

После документального подтверждения знаний я преподавала и продолжала учить французский язык, а сейчас осмелела настолько, что раздаю советы по поводу самостоятельного изучения. Итак, лучший совет, который пока что я могу дать — поезжайте в страну изучаемого языка! Я сделала так в своё время с французским и ни разу не пожалела. Сейчас я учу испанский, и с радостью б махнула в Латинскую Америку на годик, если бы не миллион “если бы”. Если ваши “если бы” вам тоже пока не дают этого сделать, другой совет: создайте языковую среду дома.

Что такое языковая среда? Если отнять романтические и восторженные вопли по поводу “ааа вокруг французы”, “ааа я увидела Париж и не умерла” что я делала по-другому? Мне понадобилось 5 лет преподавания, чтобы понять: НИЧЕГО.

Я всего лишь уделяла языку больше времени, чем дома.

Никаких волшебных таблеток и секретных секретов. Никаких чудодейственных внедрений языка в мозг в языковой среде не происходит. Я занималась тем же, что и на курсах, тем же, что и дома, просто тратила на это намного больше времени.

Я много читала

Сначала в ход пошли детские книги (я работала няней, а моим подопечным было 4,5 и 10 лет). Первым делом разобралась с дошкольными изданиями, потом с комиксами, потом перешла на подростковую литературу. Затем стала смотреть библиотеку родителей, но это случилось после 3-4 первых месяцев пребывания в среде. А ведь и без среды можно скачать себе интересных адаптированных книг.

Кроме книг, я читала всё, что видела: например, после музеев брала с собой буклеты на разных языках с описанием картин и плана, а потом переводила французскую версию, заглядывая в английский/русский перевод. Но что мне мешает сейчас открыть сайт Лувра http://www.louvre.fr/ и делать то же самое?

Я много слушала

Я слушала радио и телевидение, первые пару месяцев понимая только 10%. Я смотрела новости, сериалы и мультики. Раньше я никогда не верила в “пассивное слушание”, но именно оно здорово подтянуло аудирование и помогло быстрее заговорить.

Знай бы я об этом волшебном “погружении”, я могла бы делать так с самого начала и сопровождать свою учёбу ежедневным аудированием, а не раз в неделю 5 минут на курсах. Я могла бы подбирать аудирование нужного уровня: слушать новости en français facile, например. Слушать французскую речь — не просто важно, это обязательное условие, если конечно вы хотите понимать не только письменную речь.

Кстати о письме. Хотя сами французы иногда могут испугать вас своей орфографией, с самого начала разберитесь со всеми надстрочными знаками и научитесь печатать грамотно.

Я разговаривала с носителями.

Вы скажете: легко искать носителей, когда нет выбора. Но выбор был. Русскоязычного населения в Париже предостаточно: наши повсюду и вы сами выбираете, с кем общаться.

Моя однокурсница переехала в Нью-Йорк и первый год жизни не разговаривала на английском вообще. Она отлично знает язык, просто было не с кем его практиковать. Её работодатели, коллеги и подруги говорили на русском. Вот вам и языковая среда. Если вы создаёте её дома, то, чтобы поговорить с носителями, у вас в распоряжении прекрасные italki, polyglotclub и ещё много мест, где можно найти друга для общения по скайпу.

Я занималась по аутентичным учебникам.

Этим никого сейчас не удивишь, тем не менее, некоторые предпочитают Попову-Казакову. Пусть в меня летят помидоры и тапки, но как же хорошо, что никто не давал мне этой знаменитой “базы”. Потом её всё равно пришлось пройти, но я уверена, что начинать нужно с современного учебника, с самого начала набирая живую лексику и слушая живые диалоги.

Выводы этой истории:

  1. Интенсив — это самый хороший темп взятия языка. Растягивая удовольствие, мы теряем запал, желание и, соответственно, регулярность
  2. Языковую среду можно создать, не отходя от компьютера. Для этого надо интернет, желание, а ещё концентрация. Поэтому хватит читать о том, как другие учат языки, начинайте делать это сами!

Если вы решите погрузиться во французский в следующем году, то держите план действий для начинающих:

  1. Ищем кого-то, кто бы научил вас читать или проверял ваши начитанные тексты. Если вы разбираетесь сами, то это единственное исключение, когда лучше взять русскоязычный учебник. Но в любом случае дайте кому-то вас проконтролировать и исправить ошибки. Самое худшее, что можно придумать — это не знать правил чтения, и браться за Passé Composé. Разберитесь с произношением раз и навсегда. Оно логично и к тому же красиво.
  2. Берём учебник Latitudes 1 — он будет основой вашей программы. Идите по нему, ни в коем случае не пропуская аудио и задания в рабочей тетради. Ответы ко всему этому богатству можно найти бесплатно, как и сами пособия.
  3. “Разбавлять” этот учебник можно книгами Grammaire en dialogues и Vocabulaire en dialogues, подтягивая грамматику и лексику. Но не больше одной главы в день, ведь усвоенный материал нужно повторять. Для отработки новых слов используйте подходящий вам способ.
  4. Каждый день слушаем французскую речь — чем больше, тем лучше. Начать можно с подкастов Coffee Break French, сериала Extra. Смотрите фильмы с субтитрами, пойте песни под караоке, смотрите интересные интервью или мюзиклы. Погружайтесь, одним словом. Вот тут есть список ресурсов, среди которых можно выбрать.
  5. После первого месяца занятий, начинаем регулярно читать. Сначала адаптированную или детскую литературу, как Petit Nicolas, потом лёгкие книги, которые вы прочли на русском, потом что-то из современных авторов. Бальзак и Флобер подождут вашего уверенного В2.

В моменты отчаяния читайте Като Ломб “Как я изучаю языки” и вы поймёте, как вам повезло в эпоху интернета. Аутентичных материалов отличного качества сейчас столько, что хватит не на одну жизнь.

P.S. Если вы уже начинали, бросали или в процессе изучения языка, то все эти советы уже понятны вам, и вы, конечно же, не узнали ничего нового.

Я хотела лишь сказать, что языковая среда — не панацея. В языковой среде точно так же лень и точно так же “сделаю завтра”. Более того, не спасут ни коллекция ссылок на ценные ресурсы, ни советы от полиглотов, ни безлимитный интернет. Всё дело в мотивации и дисциплине, и тогда у вас получится выучить французский язык самостоятельно!

Что касается меня, я не бросила изучать иностранные языки, хотя вернулась домой. Мой маленький секрет: единомышленники из Language Heroes . Это нечто большее, чем языковая среда:)

Большое спасибо Галине Ляпун за написание этой статьи. Еще больше отличных и полезных материалов по французскому вы можете найти у нее на

Значительно сложнее многих других языков. Для изучения в совершенстве французского языка необходимы не один год упорной работы и немало времени и усилий, но в современном мире и при нынешнем ритме жизни таким количеством времени, к сожалению, мы не располагаем. В связи, с чем обратим внимание только на случаи в грамматике, которые требуют более пристального внимания и являются необходимым при изучении языка. В процессе изучении языка немало важным является и мотивация в современном мире полиглоты знают несколько языков и все, потому, что им это нравится действительно, и они хотят их знать и изучать. Если у вас будет такая же позиция по отношению к французскому языку то успех гарантирован, а если нет то вы, можете забыть о желании изучить французский язык как, в общем, и другой любой язык мира и не один педагог не сможет научить иностранному языку, в случае отсутствия желания у ученика.

Мотивация как стимул изучения языка

Немало важным фактором, влияющим, на качество и скорость освоения языка является мотивация.

Сравним две ситуации, представим себе случай, в котором два молодых человека решили выучить французский язык. В первом молодому человеку французский язык нужен для поездки во Францию летом к молодой девушке, а познакомились они в интернете, и говорят они, к сожалению, на разных языках, что и приводит к необходимости изучения языка. Во втором случае молодому человеку необходимо сдать в университете экзамен. Мотивация в данных ситуациях абсолютно разная, очевидно, что в первом случае молодой человек будет изучать язык, с большим рвением уделяя по несколько часов в день на изучение языка. Когда же второй молодой человек будет уделять меньше времени изучению языка и особого удовольствия не получит от процесса изучения. Самое главное это хорошо себя мотивировать. Ведь когда нам говорят «Закончишь четверть хорошо — купим тебе новый ноутбук», как ни странно, но наши оценки за четверть удивительным образом становятся, выше и четверть мы заканчиваем, чуть ли не отлично.

Глагол – основа любого иностранного языка

Как известно в любом языке глагол является основой. Соответственно и в французском языке глагол не мало важен в начале пути освоения языка. При изучении французского языка обязательно должно быть в запасе пара книг по французской грамматике. Без этого невозможно практически понять самому все основы языка. В французском языке существуют четыре основных глагола которые упоминаются чаще остальных: жить, иметь, делать, быть. Для начала необходимо выучить, как спрягаются эти глаголы и довести спряжение до автоматизма. Далее чтобы укрепить знания можете составлять предложения в разных временах и спряжениях с этими глаголами.

Не рассчитывайте, что изучение пройдет легко и быстро. Им следует уделить особое внимание, многообразие форм может вас ужаснуть. В отличие от английской грамматики

4 4 778 0

Если вы когда-нибудь слышали разговор на французском языке, вам обязательно захочется его выучить. Единого мнения, что касается сложности этого языка, не существует. Ведь его изучение каждому дается по-разному. Как и любой другой язык, французский можно выучить за короткие сроки. Главное при этом – желание и упорство.

Вам пригодятся:

  • Научная литература;
  • Французский словарь;
  • Фильмы и музыка на французском в сопровождении субтитров.

Вам понадобятся:

Начните с …

Определитесь, как лучше вы воспринимаете и запоминаете информацию.

Выбрать вам придется из: учебников, аудио и видеоуроков.

Отследите эффективные методики. Чем больше вы сузите круг, тем легче будет начать.

Самостоятельно обучение предусматривает то, что вы будете много писать. Но не забывайте и говорить, так как общение на изучаемом языке – наилучшая практика.

Если вам важен разговорный французский, уделяйте больше внимания изучению лексики и произношению.

Грамматике и правописанию можно уделить время в конце курса.

Что необходимо делать ежедневно


Уделяйте внимание правилам

Читайте о том, как правильно сочетать существительные и другие части речи. Вам предстоит изучать 3 формы глаголов, без этих знаний вы всегда будете говорить с ошибками.

Например, в английском языке мы говорим гостевая комната, а во французском правильней будет – комната для гостей.

Произношение – очень важно для французов. Ему нужно уделять много внимания.

Так как написание и произношение совсем непохожи между собой. Например, гласная «оі» произносится не как «ой» или «ои», а звучит как «уа».

Много читайте и пишите на французском

Для того чтобы быстрее запомнить слова, нужно прописать их несколько раз, а лучшее целую страницу. Это быстрее сохранит их в памяти.

Для чтения используйте книги для деток, они заложат хорошее начало.

Еще один вариант заключается в том, чтобы выбрать вашу любимую книгу в переводе на французский. Это заинтересует вас и позволит не так много сидеть со словарем, ведь вы уже знаете, о чем там говориться.

Не берите сложные книги. Ведь если вам покажется, что вы ничего не понимаете, вы можете потерять интерес к изучению языка.

Также вы можете вести свой ежедневник на интересуемом языке. Старайтесь писать предложениями. Спустя некоторое время, вы заметите свой прогресс.

Французские аудиозаписи

Если вы делаете по утрам зарядку, включите урок с тренером на французском.

Это будем вам интересно и с помощью показанных упражнений, вам будет легче понять о чем говорится. При этом не забывайте запоминать слова, а потом смотреть их точное обозначение в словаре.

Любите музыку – включайте французских исполнителей, после прослушивания посмотрите текст песни с переводом и выпишите незнакомые слова. Музыка также вам поможет запоминать произношение.

При просмотре фильмов, используйте субтитры. Это поможет вам узнать, как пишутся слова, которые произносят актеры.

Разговаривайте как можно чаще

Без практики говорения вы далеко не уйдете. Пытайтесь разговаривать как можно больше. Вы можете просто рассказать своему другу как будет на французском то или иное слово.

Если вы говорите с ним в скайпе, попросите чтобы он исправлял ваше произношение. Это даст возможность понять вам ваши ошибки и исправиться в дальнейшем.

Без практики никуда

  • Выделите определенное количество времени, которое вы посвятите практике.
  • Постарайтесь заниматься каждый день.
  • Вы можете выполнять разные задания. В один день это могут быть упражнения на грамматику, а в другой – проверка лексики.
  • Попробуйте настроить какую-нибудь социальную сеть на французский и потихоньку разбирайтесь.
  • Перевести пользования телефона также будет неплохим вариантом.

Инструкция

Конечно, любой язык проще и эффективнее всего изучать на специальных курсах или с индивидуальным преподавателем. Но часто у взрослых людей нет возможности посещать занятия, поэтому приходится изучать . К счастью, при высокой мотивации и настойчивости вполне возможно прекрасно выучить иностранный язык самому.

Для человека, владеющего компьютером, наиболее оптимальным вариантом изучения французского станет одна из мультимедийных программ, которых в настоящее время выпущено достаточно много. Компьютерный диск позволит пройти языковой курс практически идентичный очному в учебном классе. Приобрести мультимедийный курс можно через интернет или в книжном магазине, продающем учебную литературу и компьютерные программы.

Пользуясь компьютерным приложением, вы также будете получать объяснения по грамматике и синтаксису языка как под руководством настоящего преподавателя, будете слушать правильного произношения и выполнять задания. Программа сама их проверит, укажет на ошибки и поможет их исправить. Однако в дополнение компьютерному софту вам в любом случае понадобятся учебник французского языка, грамматический справочник и французско- словарь.

Если нет возможности использовать профессионально составленный мультимедийный курс, выучить французский язык можно самостоятельно иным способом. Хотя в данном случае работа будет сложнее и продвигаться станет медленнее. В первую очередь постарайтесь приобрести хороший французского языка. При его выборе обратите внимание, каким слогом написана книга, насколько вам трудно понимать изложенный материал. Постарайтесь выбрать наиболее доступную литературу.

Дополнительно обязательно приобретите большой французско-русский и русско-французский словари, справочник по грамматике и, желательно, французский разговорник для туристов. При помощи разговорника вы будете изучать наиболее распространенные обороты и устойчивые выражения. Также вам понадобятся тетради для записей. Лучше завести отдельные тетради для выполнения упражнений и для записи новых слов . Работая по самоучителю, старайтесь последовательно проходить каждый урок, выполняя все упражнения и задания. Если вам что-то не понятно, не пытайтесь перескочить через тему и идти дальше, обязательно разберитесь в трудном материале.

Для лучшего усвоения лексики возьмите себе за правило каждый день выучивать по 10 новых слов. Слова изучать следует таким образом: сделайте небольшие карточки из плотной бумаги размером примерно в четверть листа формата А4. На одной стороне напишите 10 новых французских слов, на обороте эти же 10 слов с язык. Учите слова, глядя на французские оригиналы, и подглядывайте в перевод, только если совсем не помните их значения. Карточки удобны тем, что их можно носить с собой повсюду и при каждой свободной минуте. К примеру, во время поездки в транспорте или во время ожидания на остановке.

Не менее эффективный способ – записать французские слова и фразы с переводом в MP3-плеер и прослушивать на ходу в течение дня. Таким образом, вы незаметно для себя будете набирать необходимый лексический объем. Практически с самого начала обучения старайтесь смотреть как можно больше фильмов на французском и читать несложные книги или газетные статьи. Этот опыт даст вам необходимый навык понимания языка и его применения в повседневной жизни.

Полезный совет

Любой язык без практики мертв, поэтому с самых первых месяцев изучения французского постарайтесь найти возможность письменного или устного общения с носителями языка в интернете или в реальной жизни.

Французский язык является вторым по распространенности после английского, во многих странах Евросоюза он является официальным. Изучение французского язык а поможет вам лучше общаться в ваших поездках по Европе, вы сможете наладить контакт с новыми деловыми партнерами и найти себе новых друзей. Существует множество самоучителей по французскому язык у, однако можно выделить несколько основных рекомендаций по его изучению.

Инструкция

Прежде всего, обратите внимание на . Французский язык - один из тех язык ов, в которых ключевое значение имеет именно произношение. Ежедневно читайте вслух, даже те тексты, которые не можете перевести. Приучите свой речевой аппарат к французской речи, помните о том, что чем чаще вы произносите

Данный материал прислан нам нашим постоянным читателем Sanzhar Surshanov (его твиттер @SanzharS), который поделился очень интересными способами выучить новый для вас язык.

С начала этого года я начал изучение французского языка. Делаю я это с помощью английского языка, с тех пор как я начал уверенно владеть английским, можно сказать я нашел ключ к многочисленным ресурсам интернета.

Ниже хочу перечислить и описать как я учу французский:

1. Duolingo

Сайт основали создатели CAPTCHA и RECAPTCHA, студенты университета Карнеги Меллон. Кстати, каждый раз вводя recaptcha, вы помогаете оцифровке тысячи старых книг. Основная затея в том, чтобы люди одновременно уча языки, переводили интернет на разные языки.

Весь материал делится на различные категории.

После того, как вы закончите упражнения, вам дадут на перевод реальный материал взятый с интернета. Сначала простые предложения, по мере изучения все более сложные. Переводя предложения вы укрепляете свои знания и помогаете переводить веб-страницы. Также можно посмотреть на переводы других пользователей.

Упражнения включают в себя переводы текста, speaking, listening. Как такового упора на грамматику нет.

Кроме французского можно изучать — испанский, немецкий, английский, итальянский и португальский.

Аудио уроки проходят так: к нему приходят 2 студента которые не знают французский. Получается, вы становитесь 3-им студентом. Мишель ведет беседу со студентами и так они изучают язык. Он объясняет различие английского и французского, вначале рассказывает про новые слова, потом просит перевести с английского на французский.

Главное отличие и правило метода Мишеля — не надо стараться запоминать слова, фразы и т.д.

Не знаю, как объяснить, но после первого урока, на интуитивном уровне ты сам начинаешь угадывать как же это будет на изучаемом языке.

Мне лично очень нравится такой метод.

3. Memrise

Для пополнения словарного запаса я использую сайт memrise.

На сайте можно найти очень много различных курсов, даже можно научится коду Морзе . Я изучаю — Hacking French .

Изучая новые слова, вы «выращиваете цветы». Сажаете семена, поливаете и т.д.

Главная фишка в том, что вы для незнакомых слов создаете мемы и проводите ассоциацию с английским языком. Сами мемы я не создавал, использую творения других пользователей.

Выращиваете цветы примерно так: в начале запоминаете значение слов, затем неоднократно повторяете. Кликаете на правильный ответ, пишете перевод сами, слушая фразу выбираете правильный ответ из списка. На этом заканчивается первая часть.

Через 4-5 часов, по email вам приходит уведомление, что вам нужно повторить пройденное. Повторяете вышесказанное, если ошибетесь в переводе, слово уходит на повтор. Вот так примерно все и происходит.

4. News in slow french

Спасибо твиттеру, буквально недавно нашел ссылку на еще один замечательный ресурс.