Морфологические нормы (варианты употребления форм числительных и глаголов). Нормативное образование и употребление глагольных форм

1. Глаголы, оканчивающиеся на –ся, нельзя использовать в речи, если в тексте не разводятся четко два значения: а) страдательное, указывающее, что кто-то испытывает на себе чужое воздействие; б) возвратное, свидетельствующее о том, что кто-то направляет действие сам на себя. Совпадение этих значений в речи создает иногда неясность смысла: Я вчера стиралась – сама себя стирала? Ребята кидались шишками – сами в себя кидали? В этих случаях необходимо заменить форму с –ся другим глаголом.

В подобной правке не нуждаются только научные тексты, в которых необходимо подчеркнуть значение самого действия или процесса, а не его производителя, а также если требуется обратить внимание на объект действия, а не на субъект: В книге изучаются …., Факты являются… и т.д.

2.В литературном языке не употребляются формы 1 лица ед. ч. настоящего или будущего времени от глаголов победить, убедить, очутиться, чудить, висеть и др. Вместо этих сочетаний лучше употреблять описательный оборот (я одержу победу ).

3. В русском языке при образовании глаголов несовершенного вида (что делать? ) с помощью суффиксов -ыва- , -ива- от глаголов совершенного вида (что сделать? ) наблюдается чередование корневых гласных О / А.

Например: затронуть – затрагивать, освоить – осваивать, оспорить – оспаривать, усвоить – усваивать, удвоить – удваивать, удостоить – удостаивать и др.

На сегодняшний день в глаголах несовершенного вида норма признает приоритетный корневой А.

Список исключений : опозоривать, обусловливать (и доп. обуславливать ), подытоживать, узаконивать, опорочивать, приурочивать, уполномочивать, озабочивать, обеспокоивать, опошливать, приохочивать, разрознивать, сморщивать, обезболивать, ускоривать, отсрочивать, сосредоточивать (и доп. сосредотачивать ).

4. Рекомендуются формы полощет, плещет, машет, колышет, кудахчет, мурлычет, мяукает, сыплет, щиплет (а не: полоскает, плескает, махает, колыхает, кликает, кудахтает, мурлыкает, мяучит, сыпет, щипет – формы разговорные и просторечные).

5. Литературными считаются следующие формы повелительного наклонения: высунь, выставь, выправь, высыпь, почисть, не порть, не корчь, уведомь, закупорь, лакомься, откупорь, взгляни, выйди, не кради, положи.

6. Необходимо правильно образовывать действительное причастие настоящего времени (суффиксы –ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ- ), чтобы не допускать появления таких слов, как искающих . Для предупреждения ошибок необходимо последовательно показать образование причастия: искать – они ищ-ут – ищ-ущ-ий (окончание глагола –ут заменяется суффиксом причастия –ущ ).

7.Неправильны формы причастий на –щий от глаголов совершенного вида со значением будущего времени, которое у них по норме отсутствует (неверно: сделать – сделающий, вздумать – вздумывающий и т.д.). Также ошибочны формы причастий с частицей бы , поскольку глаголы в условном наклонении причастий не образуют (неверно: общение, зависевшее бы от ситуации ).

8. Правильно образовывайте от глаголов с суффиксом -ну- следующие причастия:

    сохраняйте суффикс-ну- в причастиях, образованных от глаголов без приставок (мокнувший, слепнувший );

    устраняйте суффикс в причастиях, образованных от глаголов с приставками (промокший, прилипший, ослепший ).

9. Соблюдайте временную соотнесенность у глаголов и причастий с другими членами предложения (Неправильно: Опытный врач-психиатр консультирует, проводит лечение у себя дома или приедет к пациенту по вызову. Правильно: Опытный врач-психиатр консультирует, проводит лечение у себя дома или приезжает к пациенту по вызову .).

Тема 3.2. Нормы образования и употребления глаголов и глагольных форм

    1. Нормы образования и употребления глаголов.

    2. Особенности употребления глагольных форм.
1.Нормы образования и употребления глаголов

При употреблении глаголов в речи наибольшие трудности обычн о вызывает соотношение глаголов по виду и образование некоторых форм:

1.Правильными в русском языке считаются следующие формы глаголов: сох, кис, мок, глох, хрип, чах (а не: сохнул, киснул, мокнул, глохнул, чахнул). Это же касается приставочных глаголов: высох, прокис, оглох Цветок без воды сохнул в вазе. Пёс оглохнул от старости.

2. Следует запомнить формы глагола «жечь»: жгу, жжёшь, жжёт, жжём, жжёте, жгут. Крапива в огороде сильно жгётся.

3. В современных словарях слова «ложить» нет, но есть приставочные образования: положить, выложить, уложить, переложить, сложить и т.д. Глагол «класть» употребляется без приставок: кладУ, кладёшь, кладИ, клАла (заглавной буквой обозначено ударение, неправильно – клалА). Хотя приставочные формы глагола «класть» в современном литературном языке тоже встречаются: укладывать, накладывать наряду с уложить, наложить . Примеры ошибочного употребления: Зачем ты мне так много ложишь? Он склал все книги в портфель. Я достаю учебники из ранца и ложу их на стол.

4.Литературными считаются следующие формы повелительного наклонения: высунь, вставь, выправь, высыпь, почисть, не порть, не корчь, не морщь, уведомь, лакомься, закупорь, откупорь, взгляни, выйди, не кради, положи, беги.

Примеры ошибочного употребления: Не порти мебель, ставя на стол горячий чайник. Поклади вещи на место.

5.Рекомендуются следующие формы глаголов несовершенного вида: затрагивать, осваивать, оспаривать, усваивать, успокаивать, застраивать, удваивать, удостаивать; опозоривать, обусловливать, подытоживать, узаконивать, опорочивать, приурочивать, уполномочивать (сохраняется гласный О).

Необходимо сосредотачивать внимание на важнейших вопросах.

6.Из пар видеть – видать, слышать – слыхать, мучить – мучать, лазить – лазать только первые варианты нормативны, вторые характерны для разговорной речи.

Пример нежелательного употребления: Где вы слыхали об этом?

7.Для использования в литературной речи рекомендуются формы полощет, плещет, машет, колышет, кличет, кудахчет, мурлычет, сыплет, щиплет (а не: полоскает, плескает, махает, колыхает, кликает, кудахтает, мурлыкает, сыпет, щипет – формы разговорные и просторечные).

Пример нежелательного употребления: По совету врача больной полоскает горло раствором питьевой соды.

8.В литературном языке не употребляются формы 1-го лица единственного числа настоящего или будущего времени от глаголов победить, убедить, очутиться, чудить и некоторых других. Отсутствующие формы выражаются описательно: могу очутиться, сумею убедить, одержу победу и т.п.

Пример ошибочного употребления: Если так будет продолжаться, я очутюсь в затруднительном положении.

9.При образовании форм 1-го лица единственного числа настоящего и простого будущего времени от глаголов II спряжения наблюдается чередование в–вл, ф–фл, б–бл, п–пл, м–мл, ст–щ, т–ч, д/з–ж, с–ш:
ловить – ловлю – ловишь, блестеть – блещу – блестишь, крутить – кручу – крутит, весить – вешу – весишь, видеть – вижу – видишь, возить – вожу – возишь.
Формы типа блестю являются грубейшей ошибкой, а их использование в речи свидетельствует об очень низкой культуре говорящего.
То же самое можно сказать и об ошибках в спряжении глаголов бежать, хотеть (и производных от них). При образовании форм настоящего и простого будущего времен от глагола бежать (и производных от него) основа оканчивается на согласную г в формах 1-го лица единственного числа и 3-го лица множественного числа: бегу – бегут; вбегу – вбегут. В остальных формах основа глагола оканчивается на шипящую: бежишь, бежит, бежим, бежите. Недопустимы в литературном языке формы бежат, вбежат!
Глаголы хотеть, захотеть имеют чередование согласных только в формах единственного числа: хочу – хочешь – хочет – хотим, хотите – хотят. Недопустимо употребление форм хочут, захочут, хотишь, хотит! Это не только грубая грамматическая ошибка, но и показатель крайне низкой культуры человека.

10. Очень частотны в речи ошибки при образовании форм будущего времени от глаголов выздороветь, обессилеть, ослабеть . Глаголы на -еть указывают на направленность действия на самого субъекта и сохраняют гласную е при образовании форм настоящего времени: я выздоровею, я обессилею, я ослабею . Форма выздоровлю вообще не используется в литературном языке.

11.Иногда в литературном языке возможно сосуществование нескольких равноправных вариантов форм настоящего и будущего времени, например: внимать – внимают и внемлют . Однако в большинстве случаев вариантные формы противопоставлены в каком-либо отношении. Так, и спользование форм каплет и капает от глагола капать зависит от значения: «падать каплями» – С крыш каплет и капает; «лить медленно, по капле» – Он накапает ей двадцать капель микстуры. В употреблении вариантных форм глагола блистать также можно выделить различия в сочетаемости: звёзды блещут – люди блистают.

2.Особенности употребления глагольных форм

Причастие

Трудности, связанные с использованием в речи особой формы глагола – причастия, можно разбить на две группы: в образовании форм причастий и в употреблении причастий.

1.Бoльшая часть действительных причастий прошедшего времени образуется с помощью суффиксов -вш- от основы инфинитива (прошедшего времени), оканчивающейся на гласную букву:

писать – писавший, решать – решавший. Суффикс -ш- используется в том случае, если основа инфинитива оканчивается на согласную букву:

нести – нёсший, везти – вёзший.

Обратите внимание, что суффикс -ш- используется также в том случае, если основа инфинитива оканчивается на -шибить-, -ереть: вытереть-вытерший, ушибить-ушибший . Ошибочные формы вытеревший, ушибивший достаточно часто встречаются в речи, но они недопустимы в литературном языке.

2.В страдательных причастиях прошедшего времени используются суффиксы -нн- (-н- ), -енн- (-ен- ) и -т- (убра нн ый, застел енн ый, допи т ый ). В речи достаточно часто встречается ошибка, связанная с использованием одного суффикса вместо другого.

Например, в предложении: В комнате убрато – вместо нормативной формы убрано с суффиксом -н- ошибочно использован суффикс -т- .

3.Не употребляются формы страдательных причастий настоящего времени (с суфф. -ом-, -ем-, -и- ) в глаголах: арестовать, беречь, бить, брать, будить, везти, вертеть, вить, возить, вязать, гладить, глядеть, готовить, греть, громить, грузить, грызть, давить, держать, жалеть, жарить, жать, ждать, жечь, звать, знать, иметь, кипятить, класть, клеить, колоть, кормить, красить, лепить, лечить, лить, мести, молоть, мыть, находить, пахать, петь, печь, писать, пилить, пить, полоть, портить, прятать, рвать, резать, рубить, солить, ставить, сторожить, сушить, сыпать, ткать, тушить, тянуть, учить, хоронить, чистить, шептать, шить и др.

4.В речи достаточно распространённой ошибкой является использование действительных причастий вместо страдательных, и наоборот.

Например, в предложении: У меня был один выигранный билет – неправомерно использовано страдательное причастие, поскольку в этом случае эта конструкция означает: Я выиграл билет , а не определённый приз, сумму денег и т.п. по счастливому билету. Грамматически корректным в такой ситуации будет использование действительного причастия (выигравший билет ), поскольку определяемое существительное не испытывает, а производит действие.

5.Следует помнить, что основным выразителем значения страдательности является именно страдательное причастие, и там, где оно имеется, возвратное причастие обычно недопустимо.

Так, грамматически некорректными будут обороты: ребёнок, одевающийся нянькой ; ящик, сделавшийся столяром . В данном случае обязательным является употребление именно страдательных причастий: ребёнок, одеваемый нянькой ; ящик, сделанный столяром .

6.В русском языке нет причастий будущего времени, поэтому грамматически некорректными будут подобные конструкции:

Уже через несколько лет мы будем иметь целый комплекс предприятий, могущих вызвать экологическую катастрофу.

Деепричастие

Деепричастия несовершенного вида образуются от основы настоящего времени глаголов несовершенного вида с помощью суффиксов -а/-я :

брать – берут – беря; плакать – плачут – плача.

1.Ряд глаголов несовершенного вида образует также деепричастия с помощью суффикса -учи/-ючи :

будучи, едучи, жалеючи, играючи, идучи, крадучись.

Однако сколько-нибудь широкого распространения в литературном языке они не получили. Обычно формы на -учи/-ючи воспринимаются либо как устаревшие, либо как средство стилизации народной и старинной речи.

2.Обратите внимание на формы деепричастия от следующих глаголов: лазать – лазая, плыть – плывя, щипать – щипля, махать – маха (допустимо – маша), страдать – страдая (в художественной речи можно встретить – страждя), сыпать – сыпля (допустимо – сыпя), внимать – внимая и внемля (устаревшее).

3.Не все глаголы несовершенного вида способны образовывать деепричастия. Как правило, не образуют деепричастий глаголы, не имеющие в основах настоящего времени гласных (ср.: ткать – ткут ):

бить, вить, врать, гнуть, есть, жать (руку), жать (рожь), ждать, жечь, лгать, лить, мять, пить, рвать, слать, спать, ткать, тереть, шить.

4.Не образуют деепричастий глаголы несовершенного вида на -чь, на -нуть :

беречь, жечь, мочь, печь, сечь, стеречь, стричься, течь, вянуть, гаснуть, глохнуть, крепнуть, мёрзнуть, мокнуть, пахнуть, тонуть, тянуть.

Не употребляются деепричастия несовершенного вида от глаголов:

арестовать, бежать, колоть, лезть, пахать, петь, родиться, стыть, хотеть.

Деепричастия совершенного вида образуются от основы инфинитива (прошедшего времени) глаголов совершенного вида в основном с помощью суффикса :

купить – купив, решить – решив.

1.От ряда глаголов совершенного вида деепричастия образуются с помощью суффикса -а/-я (войти – войдя, вычесть – вычтя и др.) или суффиксов -вши, -ши (обидевшись, огорчившись и др.).

В подавляющем большинстве случаев употребляются формы с суффиксом : они более кратки и более благозвучны. Неблагозвучность форм, типа написавши, особенно подчёркивал М. Горький. Но следует иметь в виду, что у возвратных глаголов обычно существует только одна форма – засмеявшись, закутавшись . Использование суффикса –ши вместо суффикса характерно и для многих глаголов с основой на согласную: вырасти – выросши; спасти – спасши .

Употребление суффикса -а/-я при образовании деепричастий совершенного вида (ср.: положив – положа, услышав – услыша, заметив – заметя ) было достаточно распространённым явлением в ХIX–начале XX в. Например, такие формы широко использовались М. Горьким: наклоня, подойдя, сойдя и др. В настоящее время многие из этих форм вышли из употребления.

2.Основной ошибкой при образовании деепричастий является использование одного суффикса вместо другого.

Например, в предложении: Я набирала номер, положа трубку – ошибочно использована форма деепричастия с суффиксом . От глаголов с основой на шипящую деепричастия совершенного вида обычно образуются с помощью суффикса , но нормативным вариантом будет форма с суффиксом (положив трубку ).
Контрольные вопросы


  1. Приведите примеры ошибочного употребления глаголов.

  2. В чем особенности употребления причастий?

  3. Какие трудности связаны с формообразованием деепричастий?
Тема 3.3. Нормы образования и употребления существительных и прилагательных

1.Трудные случаи употребления имени существительного

2.Трудные случаи употребления имени прилагательного
1.Трудные случаи употребления имени существительного

Род несклоняемых имен существительных

Родовая принадлежность несклоняемых имен существительных устанавливается на основе частных закономерностей для отдельных групп слов. Рассмотрим некоторые из них.

Род неодушевленных несклоняемых существительных

По общему правилу заимствованные нарицательные неодушевленные существительные, не имеющие форм изменения, относятся к среднему роду: новое пальто, густое молочное какао и т. п. В качестве исключения обычно называют слово кофе -- мужской род (черный кофе). Однако современные грамматики русского языка допускают его употребление в разговорной речи и в среднем роде: сгущенное кофе с молоком.

Другие исключения объясняются влиянием слова, выражающего более общее родовое понятие (сирокко -- ветер), или слова-синонима(авеню -- улица). Так, нормативными в настоящее время считаются следующие употребления: мужской род -- знойный сирокко, подул торнадо (ветер); красивый урду, хинди, фиджи (язык); великолепный пенальти (штрафной удар); распаханный га (гектар); новый авто (автомобиль) и некоторые другие; женский род -- новая авеню (улица), вкусная салями (колбаса), африканская бери-бери (болезнь), прямая стрит (улица) (но Уолл-стрит, Уолл-стриту... и т. д.).

В связи с этим в современном русском языке существует ряд вариативных употреблений:

Эсперанто (язык) звучал, звучало.

Цунами (волна) возникла, возникло.

Крепкое бренди и крепкий бренди (напиток).

Широкое авеню и широкая авеню (улица) (но Пятая авеню, Десятая авеню и т. д.).

В следующих вариантных выражениях предпочтительнее в литературном языке употребление существительного во множественном числе: новое галифе и новые галифе; очередное ралли и очередные ралли, опущенное жалюзи и опущенные жалюзи.

Род неизменяемых существительных исконного происхождения определяется следующими правилами:

1. Субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду: светлое завтра, вежливое "здравствуйте", громкое ура.

2. Название букв всегда среднего рода: русское а, строчное б , заглавное М . Но при употреблении родового наименования согласование осуществляется с ним: русская буква а , письменный знак и и т. п.

3. Названия звуков имеют равноправные родовые варианты: безударное (о ) и безударный (о ) (звук) , глухое (т ) и глухой (т ).

Образование и использование в речи глагола и глагольных форм должно быть нормативным, в случае же нарушения норм возникают грубые грамматические ошибки. Глагол представляет собой довольно сложную с точки зрения формоупотреблениюя часть речи. Ошибки при использовании глагола и его форм связаны с:

· неправильным образованием;

· незнанием стилистических различий отдельных глагольных форм;

· несоблюдением чередований в основе глагола;

· ненормативным образованием форм повелительного наклонения;

· неверным образованием видовых пар глаголов.

Среди русских глаголов есть группа слов, называемых недостаточными глаголами. Обычно эти глаголы лишены формы 1 (иногда 2) лица единственного числа настоящего и будущего времени. Так, в нельзя в языке (если это не делается с особой стилистической целью) сказать: я телюсь или отпочковываюсь, теку или ржавею , так как эти действия обозначают процессы, происходящие в неживой природе или в животном и растительном мире, к ним также относятся действия, связанные с особенностями функционирования человеческого организма (рассосаться, слипнуться) и отвлеченными значениями (гласить, заключаться).

Отсутствуют в системе языка и формы 1 лица от глаголов победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить, дерзить, дудеть, гудеть, обессмертить, ерундить, шкодить, так как, образуемые теоретически, эти формы не очень приятны для слуха. Если необходимо употребить их в речи, следует использовать описательную форму: смогу убедить, хочу очутиться и т. д.

Другая группа слов образует так называемые изобилующие глаголы: полоскать, кудахтать, мурлыкать, капать, двигать, плескать, рыскать, колыхаться, брызгать – которые предполагают две формы настоящего времени: напр., кудахчут и кудахтают . Следует отметить разговорный характер второй формы. А в других же глаголах дублетные формы выражают смысловую дифференциацию: так, брызгать (брызгает) – «спрыскивать, окроплять», а брызгать (брызжет) – «разлетаться каплями, разбрасывать капли».

Несоблюдение чередований в основе глагола связано с влиянием просторечия: нельзя сказать жгет, берегет, стерегет – следует жжет, бережет, стережет.Использование форм типа обусловливать – обуславливать, подытоживать – подытаживать, сосредоточивать – сосредотачивать с чередованием гласной в корне относится к диспозитивной норме употребления, но формы с – О являются достоянием книжной речи. По этой причине верной следует признать фразы: Развитие науки обусловливает технический прогресс. В конце занятия следует подытоживать все сказанное. Из форм прошедшего времени типа сох – сохнул, мок – мокнул предпочтение отдается более короткой. Не следует употреблять в речи просторечные формы: бегим, хочим, (следует – бежим, хотим) так эти глаголы имеют особую систему спряжения, называютсяразноспрягаемыми.

Трудности возникают при образовании форм повелительного наклонения от глаголов ехать, поехать. Формы ехаай(те) и едь(те ) имеют просторечный оттенок и не должны употребляться в литературном языке. В качестве замены следует использовать форму - поезжай(те), хотя самого глагола поезжать в системе языка уже нет.

Речевые ошибки при образовании видовых пар глагола возникают при замене разнокорневых видовых пар однокорневыми (класть – накласть, ложить - положить ) и при образовании несуществующего в системе языка глагола (делить – разделивать ). Норма предполагает использование пары класть и положить, делить и разделить, прокладывать и проложить.

Нужно быть осторожнее и с двувидовыми глаголами типа ранить, казнить, велеть, женить . В их использовании ошибка понимания влечет за собой ошибку говорения и письма, когда носителем языка двувидовой глагол ощущается как одновидовой: он поженился на ней.

Видовой разнобой (или временной разнобой) может возникнуть при немотивированном употреблении в одном предложении глаголов как несовершенного, так и совершенного вида: Как только попадаешь в лес, сразу увидишь золотой убор осени. (Следует: как только попадешь… ) Подобная ошибка случается также с неправильным употреблением причастия на -щий со значением будущего времени от глаголов совершенного вида: В книге описываются события, имеющие место в 15 веке (Следует: имевшие место в15 веке ) Ошибки назалоговый разнобой могут быть связаны с неправильным выбором залога глагола, в том числе залога причастия: Игрушки, выпускающиеся фабрикой Загогрска, известны во всем мире. Или: Несмолкаемые аплодисменты. (Следует: выпускаемые… несмолкающие. )

При образовании причастий нужно помнить, что причастия, образованные от бесприставочных глаголов с суффиксом –ну-, обычно сохраняют его (мокнуть - мокнувший, липнуть –липнувший,глохнуть- глохнувший), а образованные от приставочных глаголов, как правило, употребляются без него (промокнуть промокший, прилипнуть – прилипший, оглохнуть – оглохший.) В отдельных случаях образуются формы с суффиксом (завязнувший, исчезнувший) или параллельные формы – с суффиксом и без суффикса (завянувший – завядший, зачахнувший – зачахший, иссякнувший – иссякший и др. )

Речевая ошибка может возникнуть при злоупотреблении одинаковыми формами глагола (в частности, формами причастия, деепричастия, инфинитива.): Нельзя зимой допускать оставлять воду замерзать в трубах . (Следует: Воду нельзя зимой оставлять в трубах, так как она может замерзнуть). Птицы, прилетающие с юга и занимающие пустующие гнезда, высиживают птенцов. (Следует: Птицы, которые прилетают с юга и занимают пустующие гнезда…)

Достаточно частотны в речи ошибки, связанные с употреблением глаголов и глагольных форм на – ся Глаголы на - ся нельзя употреблять, если у них совпадают два значения – страдательное и возвратное: Огурцы моются под струей холодной воды. Горожане, гуляющиеся по бульвару . (Следует: Огурцы моют под струей холодной воды. Горожане гуляющие по бульвару.) Однако если речь идет об автоматическом действии, форма на –ся не заменяется личным глаголом: Дверь открывается автоматически. Форму на –ся предпочитают в научных текстах,когда важно акцентировать внимание не на субъекте, а на объекте действия: В докладе рассматриваются следующие вопросы.

При употреблении деепричастий нужно помнить, что они образуются от переходных и непереходных глаголов совершенного и несовершенного вида, от глаголов каждого из трех залогов: действительного, страдательного и среднего: гулять – гуляя, остановиться – остановившись, обсуждаться – обсуждаясь . Однако от ряда глаголов несовершенного вида деепричастия не образуются: печь, спать, беречь, колоть и др . Нельзя образовать деепричастия от большинства глаголов с суффиксом –ну-: киснуть, пахнуть, вянуть, глянуть , также от части глаголов 1спряжения, образующих основу неопределенной формы при помощи суффикса –а, а основу настоящего (или будущего простого) без этого суффикса: вязать – вяжу, пахать – пашу, плясать – пляшу. Деепричастие с суффиксом –учи, -ючи кроме будучи употребляются как правило в народно-поэтической речи: глядючи, играючи, думаючи

Деепричастия совершенного вида с основой на гласный могут употребляться в двух формах - с суффиксами –в и -вши: написав – написавши, закрыв – закрывши, нагнув – нагнувши . В современном литературном языке употребляются формы с суффиксом-в. Формам на –вши присущ архаичный, разговорный или просторечный характер: Он сидел закрывши глаза. (Следует: Он сидел, закрыв глаза.) Возможны варианты замерев – замерши, затерев –затёрши, стерев – стёрши (вторая форма в каждой паре имеет разговорный характер). При этом следует произносить только выведя ( не выведши ), выметя (не выметши), обретя (не обретши), отвезя (не отвезши), ошибясь (не ошибившись), пронеся (не пронесши) и т.д.

В парах положив – положа (положа руку на сердце), разинув – разиня (слушать разиня рот), скрепив – скрепя (согласиться скрепя сердце), сломив – сломя (броситься сломя голову), спустив – спустя (работать спустя рукава) и т.п. вторые формы устарели и сохраняются лишь в фразеологических выражениях. Устарелый оттенок наблюдается также в формах вспомня, встретя, наскуча, обнаружа, обратя, оставя, простя, разлюбя, расставя, увидя, услыша, ухватя и др.

Неупотребительны в современном языке формы бежа, жгя, ища, нося, пиша, коля, пляша, ходя, хохоча,чеша и др.

Русский глагол обладает самой богатой и самой сложной системой форм. Отметим лишь некоторые моменты формообразования глаголов, вызывающие наибольшие затруднения.

· В литературном языке не употребляются формы 1 л. настоящего и/или будущего простого времени от некоторых глаголов: победить, убедить, очутиться, чудить и др. Отсутствующие формы заменяются описательными оборотами: сумею победить/убедить, могу очутиться, буду чудить и т.д.

· Некоторые непродуктивные глаголы на –еть , например, выздороветь, опротиветь, опостылеть , в разговорной речи употребляются в форме выздоровлю, опротивит, опостылят , хотя более правильны варианты выздоровею, опротивеет, опостылеют .

· Глаголы типа брызгать, капать, двигать и т.д. образуют вариантные личные формы настоящего времени, отличающиеся по смыслу, например: брызгает (опрыскивает, окропляет) – брызжет (разбрасывает капли, сыплет брызгами).

· Формы типа сыпет (вместо сыплет ), махает (вместо машет ), пахает (вместо пашет ) являются разговорными.

· Варианты образуют глаголы и в повелительном наклонении. В парах: ляг – ляжь, напои – напой (от напоить ), беги – бежи, выйди – выдь, – первые литературные, вторые просторечные. Другие варианты квалифицируются как допустимые, например: выдвинь – выдвини, почисть – почисти, (не ) корчь – (не ) корчи. Заметим, что глагол ехать использует в качестве формы повелительного наклонения форму поезжай (формы ехай, едь, езжай являются просторечными).

· Часть глаголов несовершенного вида, образованных с помощью суффиксов -ива-(-ыва-) , имеют в корне гласную а : затра гивать, осва ивать, оспа ривать и т.д., другая часть – гласную о : обезбо ливать, опоро чивать, приуро чивать.

· В парах типа езжу – ездию , мучить – мучать первая форма является книжной, вторая – разговорной.

Синтаксические нормы – это нормы построения словосочетаний, простых и сложных предложений различных видов.

Синтаксические ошибки – довольно распространенный вид ошибок как в устной, так и в письменной речи. Это нарушение управления в словосочетании (например: неправ. показать об этом вместо прав. показать это ); нарушение норм согласования между подлежащим и сказуемым (например: неправ. Стая грачей кружились над домом вместо прав. Стая грачей кружилась над домом ), неправильное построение предложений с однородными членами (например: неправ. Интересовался и уделял много времени спорту вместо прав. Интересовался спортом и уделял ему много времени ). В сложном предложении часто допускаются ошибки в выборе союзов, союзных слов, указательных слов, связывающих главное и придаточное предложения (например: неправ. Я считаю то, что вы не правы вместо прав. Я считаю, что вы не правы ).

План

1. Нормы употребления числительного (краткие сведения о числительном, причины возникновения вариантов форм, условия их выбора, принятые нормы).

2. Нормы употребления глагола (краткие сведения о глаголе, причины возникновения вариантов форм, условия их выбора, принятые нормы).

1. Как известно, числительное относится к изменяемым частям речи. Поэтому колебания форм, т.е.слабая норма, свойственная существительным, прилагательным и местоимениям, наблюдается и при употреблениичислительных. принято следующее определение.

Числительные – это разряд слов, который называет число, количество предметов, а также их порядковый номер.

Напомним, что по значению числительные делятся на 3 разряда: числительныеколичественные, собирательные ипорядковые . Последние (порядковые) отличаются от всех слов данной части речи тем, что обладают всеми признаками прилагательного. Следовательно, остается спорным вопрос об их принадлежности к той или иной части речи.

Нужно признать, что возникновение вариантов и, как следствие, нарушение норм связывается, прежде всего, со смешением значений количественных исобирательных числительных. Первые называют количество (число) отдельных предметов, вторые обозначают количество как совокупность. Неправильное употребление числительных может привести к двусмысленности, особенно когда речь идет о лицах мужского пола.

Сравните: Ко мне приходили три студента (может быть, один за другим).

Ко мне приходило трое студентов (все вместе).

Правда, эти семантические нюансы иногда выражены весьма нечетко, поэтому смешение их значений не считается грубым отклонением от нормы, особенно если в качестве сказуемого употребляется глагол совершенного вида, указывающий на результативность действия.

Сравните: Организация направила в институт трех специалистов .

Организация направила в институт троих специалистов .

Наряду с семантической характеристикой отличительной особенностью количественных числительных является способ графического обозначения. Известно, что они могут обозначаться как словами, так и цифрами. Выбор зависит от стиля речи. Внаучном стиле –цифры, вхудожественном – предпочтительнее словесное обозначение,за исключением выражения времени. Вофициально-деловом и публицистическом стилях допустимы два варианта.

Из этого следует, что выбор того или иного обозначения определяется особенностью избранного жанра. Но именно эта особенность приводит зачастую к нарушению нормы, поскольку при произношении цифрового обозначения количества смешиваются формы косвенных падежей. Надо заметить, что в большей степени это относится к сложным и составным количественным числительным.

Назовем наиболее частые случаи ошибочного использования форм числительных.

1. При склонении сложных и составных числительных говорящие нередко изменяют не все части, а только последнюю:На факультете учится больше семьсот студентов. Правильная форма –семисот. Почему, собственно, вторая форма считается нормой, а не первая? Ответом на этот вопрос может служить точка зрения академика В.В. Виноградова,который исследовал морфологические изменения числительных и подчеркивал, что в современном русском языке «…подчиняясь математическому мышлению, числительные унифицируют свои формы…».Другими словами, изменение обеих частей,выравнивание основы ученый связывает с действием закона аналогии, поэтому в паресемьсот и семисот вторая признается нормой.

Такая же картина наблюдается при изменении числительных, оканчивающихся на -десят: 50, 60, 70, 80, где склоняются обе части, при этом падежные формы уподобляются. Таким образом, различаются только три формы, а именно:

Степень унификации форм возрастает у числительных 40, 90, 100, у них различаются только две формы, используемые в разных падежах:

Кстати сказать, для этих числительных еще в XVIII веке была актуальна парадигма склонения по типу слов мужского рода на твердый согласный: стол . Как видите, от этого типа склонения остались единичные формы. Ставшая архаизмом формасороков встречается только в сочетаниисорок сороков для обозначения большого множества предметов.

Числительные 200, 300, 400, 500 присклонении имеют более полную парадигму:

Числительные тысяча, миллион, миллиард обладают категорией рода, числа и падежа и изменяются соответственно так же, как и существительные женского и мужского рода. Обычно склонение этих слов не вызывает нарушений, за исключением формы творительного падежа словатысяча .

Как сказать правильно: познакомиться с тысячей студентами или с тысячью студентами? Нормой является вторая форма, которая поддерживается аналогией с формой творительного падежа у другихчислительных (пятью, шестью ). Нов значении существительного варианттысячей остается предпочтительным. Мы говорим:С тысячей в кармане.

Помните о том, что в косвенных падежах все части составных числительных изменяются. Например,с семьюстами сорока пятью, о трехстах семидесяти девяти.

Необходимо также обратить внимание на числительные, входящие в составные наименования марок различных машин, приборов, аппаратов или мероприятий. В роли кодовых определителей выступаютколичественные числительные, которые все больше вытесняют в подобных конструкциях порядковые. По мнению В.В.Виноградова, этот процесс тоже связан с характером математического мышления. Он так и писал: «…древние синтетические формы числовых существительных и прилагательных подверглись вкатегории числительных… натиску отвлеченного математического мышления». Например, «Восход-2», «МИ-6», «Луна-1», « у ран-235», «АН-10», «Ту-134». При таком употреблении числительное лишилось своего специфического числового количественного значения: оно используется здесь для наименования некой серии предметов. Хотя в устной речи мы можем услышать вместочетыре четвертый, т.е. употребление формы порядкового числительного, которая являлась нормой еще в начале века, а сейчас допустима только в разговорной речи. В сообщениях же официального характера принято употреблять форму именительного падежа количественных числительных.

Надо сказать, что при образовании составных числительных лишь для выражения времени остается общей нормой употребление форм порядковых числительных, при этом первая часть (количественное числительное) не изменяется. Приведем примеры:

Молодой ученый родился в тысяча девятьсот восемьдесят пятом году . Формав тысячу была бы ошибочной.

Запуск спутника намечен к две тысячи пятому году. Формак двум тясячам пятому – грубое нарушение нормы.

Следует обратить внимание на образование сложных слов , в которых первым компонентом выступает числительное. В таких случаях числительные, кроме90 и100 , ставятся в форме родительного падежа:восьмисотлетие, двухтысячепятисотлетие , НО!девяностолетие .

Сложные слова с первой частью – числительным два в форме родительного падежа имеют некоторые особенности. Как сказать правильно:двух бортный костюм или дву бортный костюм? В данном случае оба варианта допустимы, и таких слов в русском языке немало. Однако в большей части книжной и специальной лексики, чаще всего среди терминов, закрепилась формадву-: двуокись, двукрылый, двугласный, двуслоговое, двусмысленность и пр. В словах обиходных – формадвух- :двухколесный, двухсуточный, двухмесячный, двухкомнатный и пр.

Конечно, в данном случае речь идет о предпочтительности употребления: такая дифференциация вариантов форм не имеет категорического характера.

Другое дело, что выбор нередко зависит от фонетико-орфоэпической особенности слова. Если слово начинается с гласной, то во избежание зияния, т.е. стечения гласных, употребляется элемент двух-: двухъярусный, двухъёмкостный. (Теперь орфографическое правило об употребленииъ знака на стыке основ не может вызывать недоумения: оно выглядит вполне логично.) Но и тут мы не избежим исключений – примером может служить словодву язычный.

В учебно-справочной литературе выделяется группа слов, входящая в состав количественных числительных: так называемые дробные числительные типа три пятых, одна целая и восемь десятых. По мнению многих авторитетных исследователей, их нельзя считать в полном смысле числительными, так как они представляют собой объединенные разными типами синтаксической связи сочетания слов, относящихся к разным частям речи. Но в учебных целях это правомерно.

Несколько замечаний о склонениидробных числительных. При образовании падежных форм изменяются обе части: три пятых, трех пятых, трем пятым и т.д. В случае если первую часть составного дробного числительного образует словоодна , то вторая должна сочетаться с ним в роде и падеже, например одной тысячной.

Также вызывает затруднение склонение дробного числительного полтора, которое различается по родам. Сравните:полтор а часа, полтор ы минуты.

Не менее важные правила сочетаемости количественных и собирательных числительных с другими частями речи будут рассмотрены при анализе синтаксических норм на уровне словосочетания и предложения (см. лекцию 8).

Выводы. Анализируя особенности норм употребления грамматических форм числительных, мы убедились в том, чтоколебания норм были вызваны главным образом тенденцией к стандартизации количественного выражения, резким возрастанием употребительности форм количественных числительных, что, по мнению исследователей, во многом определяется самой природой математического мышления.

2. В морфологическом аспекте одной из наиболее сложных в употреблении частей речи являетсяглагол. Дадим определение этой части речи.

К глаголам относятсяслова, которые обозначают действие, процесс, состояние и обладают категориями лица, времени, наклонения, вида, залога, а также категориями рода и числа.

Заметим, что только перечисление указанных категорий уже свидетельствует о многообразии форм, что создает определенные трудности при использовании этой части речи, и связывается это в первую очередь с категорией лица.

Известно, что категория лица глагола показывает, кто является производителем действия с точки зрения говорящего. Значение лица проявляется у глаголов в изъявительном наклонении в настоящем и будущем времени. Подавляющее большинство русских глаголов имеют 6 личных форм:читаю, читаешь, читает, читаем, читаете, читают.

Однако существуют глаголы, у которых этих форм больше либо меньше шести. Первые получили название изобилующих, вторые –недостаточных.

У изобилующих глаголов параллельные личные формы возникают под влиянием глаголов продуктивного класса (напомним, что действие закона аналогии свойственно языкам с сильной морфологией). Различаютсяпять продуктивных классов , или групп глаголов, имеющих одинаковое соотношение основ и инфинитива (на -ать/-ять, -еть, -ова/-ёва-, -нуть, -ить ). Например, по данным известного языковеда Л.К. Граудиной, продуктивные глаголы на -ать (считать-считаю) подчиняют себе около 40 глаголов непродуктивной группы с тем же инфинитивом, но имеющие изначально другие основы, а именно для них характерны формы с чередованием согласного основы.

Сравните:мах ать – машет – махает,

мет ать – мечет – метает,

двиг ать – движет – двигает,

хлест ать – хлещет – хлестает и пр.

В данных парах вторые формы по образованию появились позднее под влиянием живых грамматических процессов. Так возникли варианты. Стадия вариантности может быть весьма долговременной и затяжной. В частности, указанные выше пары считаются одним из самых крупных массивов вариантных форм, существующих на протяжении всей истории современного литературного языка начиная с XIX века.

В связи с этим необходимо отметить еще две тенденции. Первая связана со стойким сохранением у некоторых глаголов исконных форм: писать – пишет, искать – ищет, вязать – вяжет . Другая тенденция свидетельствует о том, что некоторые непродуктивные глаголы окончательно перешли в разряд продуктивных:глотать – глотает, икать – икает, черпать – черпает.

Между возникшими вариантами, как правило, существуют различия либо стилистические, либо смысловые. Форма машет – нейтральная,махает – разговорная. Такое же стилистическое различие сохраняют формы:рыщет – рыскает, полощет – полоскает, колышет – колыхает, мурлычет – мурлыкает и др. Но в парехлещет – хлестает – вторая просторечная, следовательно, не рекомендуется, а пер-вая – нейтральная, т.е. является нормой. А вот в паресвязывает – связует первая форма носит нейтральный характер, а вторая является книжной, устаревшей.

Существуют пары, которые стилистически равноправны: различие форм у них приобрело смысловой характер. Примером может служить пара двигает – движет: первая форма указывает на перемещение, а вторая имеет значение «побуждать к чему-либо». Также различается в смысловом отношении параметает – мечет .

Сравните:Рыба мечет икру.

НО! Спортсмен метает копье.

В современном языке можно наблюдать стремление к уподоблению форм между глаголами продуктивных классов. Так, формы глаголов на -еть нередко принимают формы глаголов на -ить . Например, затруднения в речи вызывает спряжение глаголов типа выздороветь, опостылеть, опротиветь , где по правилу должны образовываться формы с двойными гласными, неудобными в плане произношения – перед личными окончаниями следует прибавлять-е: выздоровею, опостылею, опротивею. У таких глаголов в устной разговорной речи предпочитаются формы, которые соответствуют классу глаголов на -ить: выздровлю, опротивлю, опостылю.

Примеры убеждают нас в том, что влияние продуктивных классов сказывается не только на появлении в речи допустимых вариантов личных форм у глаголов непродуктивных классов, но и на изменении самого класса глаголов: непродуктивные глаголы переходят в продуктивные. Например, некогда непродуктивный глагол страдать относится теперь к 1-му классу (страдают – норма,страждут – устаревшая форма, вышедшая из употребления).

Напомним, что к группе недостаточных глаголов относятся те, которые не образуют какие-либо спрягаемые формы. Вызвано это могло быть, с одной стороны, столкновением современной и исконной литературной нормы, а с другой – церковно-славянским происхождением глаголов. Например, еще в начале XX века обе формы:побежу – побежду (победить), прегражу – прегражду (преградить) считались нормативными, отмечалось лишь различие в происхождении: первая – русская, вторая – церковно-славянская. Но уже к середине XX века закрепилась в современном русском языке форма на- ж прегра ж у ,вознагра ж у. Среди глаголов, у которых форма1-го лица настоящего или будущего времени отвергнута или не принята в академической грамматике, можно выделить следующие группы:

1) глаголы, у которых наличие формы теоретически возможно, но она не благозвучна и труднопроизносима, поэтому в речи отсутствует, например у глаголов: победить, убедить, чудить, очутиться, ощутить, дерзить, пылесосить, затмить и пр. Вместоубежу илипобежу используются описательные формы типа: сумею победить, хочу убедить ;

2) глаголы со значением множества или с указанием на группу участников, такие, как галдеть, обступить и пр.;

3) глаголы, значение которых не может быть связано с говорящим лицом, типа: вскипеть, начаться, означать, осуществиться, удаться, хватать, течь и пр.;

4) глаголы, которые обозначают процессы, происходящие в природе: осыпаться, сквозить, меркнуть и пр.

Также можно выделить группу глаголов, которые употребляются только в 3-м лице. Это безличные глаголы типа:вечереть, казаться, повезти рассветать, темнеть, смеркаться, светать и др.

Отсутствуют формы 2 и 3-го лица ед. числа у глаголовсбежаться, толпиться.

Не имеют форм 1 и 2-го лица глаголыщениться, нестись, ржаветь.

Морфологические изменения коснулись и ряда глагольных форм прошедшего времени с суффиксом (- ну )л . Хотя в словарях 1998 года еще даются два варианта в качестве нормы для бесприставочных глаголов:гас – гаснул, мок – мокнул, сох – сохнул, в приставочных образованиях форма с-ну- утратила свои позиции:воздвиг, озяб, промерз, воскрес.

Стремление к экономии языковых средств часто решает судьбу вариантов. В настоящее время насчитывается более двухсот глаголов, у которых возможны вариантные формы в повелительном наклонении, типавыброси – выбрось . В разговорной практике предпочитаются усеченные варианты форм, т.е. нередко можно услышать формувыбрось.

Не образуются формы повелительного наклонения от глаголов мочь, хотеть, ехать, жаждать, видеть.

Не менее важно представлять себе и некоторые процессы возникновения вариантов при образовании форм инфинитива.

Процессы колебания форм наблюдаются среди инфинитивных форм глаголов на -ывать/-ивать, что связано с чередованием корневого гласногоо-а под ударением: сосредот о чивать – сосредот а чивать. Краткая история этих взаимоотношений такова. В XIX веке наметилась тенденция к замене -о нав глаголах несовершенного вида, которая к середине XX века оказалась настолько сильной, что охватила почти всю группу глаголов. В ряде случаев глаголы, у которых раньше употреблялось только-о, теперь употребляется только-а: образование от глаголатрогать – дотр о гиваться (XIX век, Л.Н.Толстой) согласно современной норме произносится –дотр а гиваться. Сейчас мы говорим:осп а ривать, од а лживать, приспос а бливать, удв а ивать, утр а ивать, зак а нчивать, хотя у А.С. Пушкина читаем «не осп о ривай глупца» .

Но свыше 20 глаголов, которые в начале XX века употреблялись только с - о, теперь колеблются в употреблении. В этих парах имеет место стилистическое различие. Варианты насвойственны разговорной речи, варианты наболее употребительны в письменной:заподозривать – заподазривать, обеспокоивать – обеспокаивать, опорочивать – опорачивать, подытоживать – подытаживать, удостои- вать – удостаивать, условливаться – уславливаться.

Действие закона речевой экономии (сокращения кода) повлекло за собой возникновение вариантов в форме инфинитивов: достигнуть – достичь, постигнуть – постичь, произнести – произнесть. Первые две пары в рамках литературного языка неконкурентны, хотя формамдостичь ипостичь в словарных статьях отводится первое место. Что касается третьей пары, формапроизнесть , несмотря на то, что она более экономная, пока носит просторечный характер и с точки зрения литературной нормы не рекомендуется.

Надо сказать, что русский глагол отличается не только большим количеством словоизменительных форм, но и многообразием словообразовательных элементов, которые участвуют в производстве новых слов. Однако не все элементы в равной степени используются при образовании глаголов.

Наглядным примером может служить пара: класть – положить. Следует заметить, что глаголкласть употребляется только без приставок, а корень-лож- ,напротив, образует множество приставочных глаголов:возложить, отложить, доложить, разложить. Употребление глаголаложить противоречит норме, считается грубой ошибкой.

Образование вариантов не обошло стороной в большей или меньшей степени и глагольные формы: деепричастия и причастия. По мнению Л.К. Граудиной, доля их по сравнению со спрягаемыми формами глагола невелика. Так, у 378 деепричастий замечены колебания форм, а среди причастий лишь 21имеет варианты.

Варианты деепричастий можно разделить надве группы.

Варианты первой группы – это деепричастия совершенного вида типаувидев – увидя , которые являются наиболее частотными. В этом случае возникновение вариантов объясняется смешением временных значений, т.е. суффиксы -а-, -я-, использованные при образовании деепричастий несовершенного вида настоящего времени, стали употребляться со значением прошедшего времени. Вариантность этих форм была замечена еще в XIX веке (у А.С. Пушкина читаем: «... Гирей сидел, потупя взор »). В настоящее время варианты насчитаются нормативными 1) у деепричастий с возвратной частицей -ся: не спрос я сь, встрет я сь, 2) у деепричастий, образованных от глаголов с инфинитивом на -ти: перевед я , принес я , атакже в фразеологических оборотах:слом я голову, спуст я рукава.

В академической грамматике потенциальная возможность существования форм деепричастий типа замет я признается, но предпочтительнее считается использование форм с суффиксом -в- для деепричастий совершенного вида, т.е. в нашем случае – формазамети в .

Возникновение второй группы вариантов связывается с действием закона экономии языковых средств. Так, архаически звучащие и более длинные формы с суффиксом -вши-: узна вши – сменяются формой с суффиксом -в-: узна в .

В настоящее время использование деепричастий с суффиксом - вши- носит экспрессивный характер, указывает на разговорно-просторечную окраску слов.употребление суффикса -вши является нормой только у деепричастий от глаголов на -ся :встрети вши сь . Но в целом можно заметить, что направление эволюции нормы среди параллельных форм деепричастий проявляется вполне определенно.

Кроме того, хотелось бы обратить внимание на то, что формы деепричастий несовершенного вида от ряда глаголов вообще не употребляются согласно действующей норме. Среди них: бежать, беречь, писать, петь, мять, лезть спать, хотеть, мочь, чистить, мокнуть, мерзнуть и др.

В свою очередь, варианты причастий по сравнению с деепричастиями малоупотребительны. Тем не менее они тоже существуют. Примером является парапромерзший ипромерзнувший. Различия между ними носят стилистический характер. Первая форма разговорная, вторая является книжной.

Таково общее, на наш взгляд, направление эволюции грамматических форм глагола. Что же касается точного соотношения употребительности традиционных форм и форм, существование которых связано с фактами живой речи, то здесь далеко не всегда строгая категоричность будет уместна, поскольку границы нормативности недостаточно сильны и нередко речь может идти только о предпочтительности.

Предложенный анализ позволил выявить особенности норм употребления форм числительного и глагола, определить причины возникновения вариантов и факторы, влияющие на их выбор.

Вопросы для самоконтроля:

1. Каковы особенности употребления форм количественных числительных?

2. Какие стилистические ограничения свойственны собирательным числительным?

3. Что такое изобилующие и недостаточные глаголы?

4. В каких формах глагола наблюдаются колебания норм?

5. Каковы особенности образования и употребления форм причастий и деепричастий?